Mills ti ha dato quasi il triplo dei voti che ho dato al Presidente Kellogg.
Mills, I voted for you three times as much as I voted for President Kellogg.
I soggetti con un alto rischio genetico e uno stile di vita non sano presentavano quasi il triplo delle probabilità di sviluppare demenza rispetto a quelli con uno scarso rischio genetico e uno stile di vita sano.
Participants with high genetic risk and an unfavourable lifestyle were almost three times more likely to develop dementia compared to those with low genetic risk and favourable lifestyle.
Il 2014 si chiude con il record storico di 170mila immigrati arrivati in modo non autorizzato via mare in Italia: quasi il triplo rispetto a quelli del 2011, anno della famosa “Emergenza Nord Africa”.
2014 closes with an historical record number of 170.000 undocumented migrants arrived by sea in Italy: almost three times compared to those of 2011, the year that was marked by “North Africa Emergency”.
Mentre solo tre anni fa il Paese aveva un debito di 6 miliardi di dollari, oggi è salito a 15, 1 miliardi di dollari, quasi il triplo, così rivela sempre l’EastAfrican (23 marzo 2018).
While only three years ago the country’s debt was 6 billion dollars, today it has nearly tripled, rising to 15.1 billion dollars, according to The EastAfrican (March 23, 2018).
Sapevate che il lago di Zugo contiene quasi il triplo d'acqua del lago di Bienne nonostante abbiano la stessa superficie?
Did you know that for the same area Lake Zug contains almost three times as much water as Lake Biel?
Come successo durante l’ultima estate, quando alla fine alle Saline di Priolo sono nati 130 pulcini, quasi il triplo rispetto all'anno precedente.
The feat was repeated last summer, with a total of 130 chicks hatching at Saline di Priolo, almost three times the number recorded the previous year.
Le persone con handicap mentali sono quasi il tre percento della popolazione, ma e' quasi il triplo in carcere!
People with intellectual disabilities make up nearly 3% of the general population, but it's almost triple that in the prison population.
I risultati finali sono ancora in fase di compilazione, ma più di 110 istituzioni hanno già confermato la loro partecipazione, quasi il triplo rispetto all’anno precedente.
The final results are still being collected, but already more than 110 institutions have confirmed their participation, which is close to three times last year’s number.
I contadini come Beka riceveranno quattro franchi per chilo di cacao, ovvero quasi il triplo rispetto al prezzo del mercato globale e quasi il doppio di quello che ricevono oggi dal marchio del commercio equo-solidale “Fairtrade”.
The start-up is paying four francs per kilo of cocoa beans, which is double the Fairtrade label price and nearly three times than that paid outside the label system. End of quote Premium not enough
E' un affare che vale quasi il triplo.
It's almost three times the business.
Ho un cliente... che ha prenotato una cosa a tre... per oggi pomeriggio, a Beverly Hills. E ci paga quasi il triplo della tariffa normale.
I have a client who has booked a threesome for this afternoon in Beverly Hills, and it pays 2 1/2 times the normal rate.
I miglioramenti in termini di produttività sono stati notevoli, con un incremento della produttività operativa per le macchine per volumi elevati di quasi il triplo, oltre a un'importante riduzione dei costi di manodopera.
Productivity improvements have been impressive, with an increase in operational throughput on high-volume machines by almost triple, plus a significant reduction in labour costs.
Hinklei Point C inizierà con una tariffa di £ 92, 5/MWh ($ 180/MWh) per arrivare a quasi il triplo nel corso dei decenni successivi.
It will start with a tariff of £92.5/MWh ($180/MWh) before rising nearly three-fold over the following decades.
In confronto al “tradizionale” AlSi10Mg, il carico di rottura della lega Scalmalloy® presenta un valore superiore del 50%, laddove il carico di snervamento è più del doppio e l’allungamento percentuale a rottura è quasi il triplo.
Compared to traditional AlSi10Mg, the Scalmalloy® alloy tensile strength has a higher value of 50 %, the yield strength is more than double and the elongation at break is nearly triple.
La pancreatite cronica sembra aumentare il rischio di quasi il triplo e, come con il diabete, la pancreatite di nuova insorgenza può essere un sintomo del tumore.
Chronic pancreatitis appears to almost triple risk, and as with diabetes, new-onset pancreatitis may be a symptom of a tumor.
La Cina importa già petrolio russo in quantità enormi: lo scorso mese ne ha immagazzinati 2, 72 milioni di tonnellate (metric tons), quasi il triplo di quanto faceva 10 anni fa.
Last month, it imported a record amount: 2.72 million metric tonnes, almost three times what it did ten years ago.
«Nei primi otto mesi di quest’anno abbiamo venduto in Russia circa 40.000 autoveicoli, quasi il triplo (+278%) rispetto allo stesso periodo del 2006.
During the first eight months of the year, Opel sold about 40, 000 vehicles in Russia, with 278% growth compared to the same period of 2006.
Secondo il portale di statistiche Statista, la IDC prevedeva per il 2015 vendite per 65 milioni di pezzi di questi cosiddetti «wristwear, il che avrebbe già rappresentato una crescita di quasi il triplo rispetto al 2014.
According to the Statista statistics portal, two years ago the IDC forecast sales of 65 million of this “wrist wear” for 2015; the thing is, this alone would have been an almost threefold increase compared to 2014.
Anche la multinazionale anglo-olandese Unilever, che acquista quasi il triplo di olio di palma di Nestlé, sta prendendo in considerazione altre opzioni.
The Anglo-Dutch multinational Unilever, which sources almost three times as much palm oil as Nestlé, has been looking at other options too.
Si stima che nelle ultime quattro settimane siano oltre 133.000 le persone fuggite da Ghouta est, un dato che è quasi il triplo del numero riportato il 20 marzo.
This is almost three times the number we reported on 20 March and includes some 45, 000 people who are currently being accommodated in eight collective shelters in Rural Damascus.
Nel 2012 la stima del reddito medio familiare degli abitanti di Lafayette è stata di oltre 150 000 dollari, più del doppio della media nello stato della California e quasi il triplo della media nazionale.
In 2009, estimated median household income in Lafayette was over $120, 000, more than double the statewide average and nearly triple the national average.
Complessivamente, l’efficienza di guida della Tesla Roadster è pari all’88% – quasi il triplo rispetto a un veicolo con motore a combustione interna.
Overall, drive efficiency of the Tesla Roadster is 88% - almost three times more efficient than an internal combustion powered vehicle. Internal Combustion Vehicle Efficiency
All’inizio del Roland Garros 2017, c’erano solo cinque giovanissime tra le prime 100 del mondo; alla fine del 2004, l’anno in cui Maria Sharapova e Svetlana Kuznetsova hanno vinto il loro primo Slam, ce n’erano quasi il triplo.
Headed into the French Open this year, there were only five teenagers ranked in the top 100; at the end of 2004, the year of Maria Sharapova’s and Svetlana Kuznetsova’s first major victories, there were nearly three times as many.
È quasi il triplo del rendimento che realizzavo con il mio appartamento e non mi devo preoccupare di nulla.
That’s nearly three times what I had with my apartment, and I have nothing to worry about at all.
Gli anni non passano per Facebook, piattaforma nata nel 2004 che oggi accumula 2.167 milioni di utenti attivi, quasi il triplo della popolazione europea o quasi il doppio di quella del continente africano.
The years do not pass for Facebook, a platform launched in 2004 that today accumulates 2, 167 million active users, almost three times the population of Europe or almost twice the population of the African continent.
La cittàcrebbe fino a piùdi 9.000 abitanti, quasi il triplo rispetto al 1920.
The town grew to more than 9, 000 people, nearly triple the number from 1920.
Sapevate che la massa muscolare brucia quasi il triplo dell’energia rispetto al tessuto grasso, anche in fase di riposo?
Did you know that muscle mass burns almost three times as much energy as fat tissue, even at rest?
Nel 2013 il numero di decisioni contenenti citazioni della Carta era 114, ossia quasi il triplo rispetto al 2011 (vedi allegato 2).
In 2013, the number of these decisions quoting the Charter amounted to 114, which is almost three times the number of cases of 2011.
Inclusi i costi di manutenzione, stoccaggio, carburante etc. ogni unità viene quasi il triplo: 1.4 milioni di dollari, quindi il costo totale della sventagliata è di 154 milioni di dollari, o 108.7 milioni di euro.
Including maitainance, transport, storage, fuel, etc., each unit costs nearly thrice as much: 1.4 millions US$, therefore the total cost of the volley would be 154 millions of US$, or 108.7 millions €.
Siamo riusciti a ridurre rapidamente il personale a 58 agenti che hanno gestito quasi il triplo delle interazioni con i clienti.
We were quickly able to reduce staff to 58 agents who handled almost triple the number of customer interactions.
La cifra di 177 corrisponde ad un aumento del 14%, continua il rapporto, cioè proprio il doppio rispetto alla crescita europea (il 7%) e quasi il triplo rispetto a quella nelle Americhe: il 5%.
The figure of 177 corresponds to an increase of 14 percent, the ratio continues, that is, twice as much as the European growth (7 percent) and almost three times that of the Americas: 5 percent.
Sono attesi oltre 10.000 visitatori per l´edizione di quest´anno, quasi il triplo delle 3500 presenze registrate nella prima ediziione del 2015 e circa il 30% in più delle 8000 presenze fatte segnare dall´edizione del 2017.
More than 10, 000 visitors are expected for this year´s edition, almost three times more than the 3500 visitors registered in the first edition of 2015 and about 30% more than the 8000 visitors registered in the 2017 edition.
Sono attesi oltre 10.000 visitatori per l’edizione di quest’anno, quasi il triplo delle 3500 presenze registrate nella prima edizione del 2015 e circa il 30% in più delle 8000 presenze fatte segnare dall’edizione del 2017.
More than 10, 000 visitors are expected for this year’s edition, almost three times more than the 3500 visitors registered in the first edition of 2015 and about 30% more than the 8000 visitors registered in the 2017 edition.
Due semplici dati: se nel XVIII secolo l'Inghilterra importava circa 2 milioni di libbre all'anno di cotone in fiocco, nel 1781 ne importò 5, 2 milioni, quasi il triplo e, con una crescita esponenziale, nel 1789 ne importò 32, 5 milioni.
Two simple data: if in the eighteenth century England imported about 2 million pounds per year of cotton, it imported 5.2 million in 1781, almost triple, and, with exponential growth, in 1789 imported 32, 5 million.
È quanto emerge dalla cosiddetta impronta ecologica: la Svizzera consuma quasi il triplo delle prestazioni ambientali e delle risorse naturali considerate globalmente sostenibili in un’ottica di lungo periodo.
This is illustrated first of all by the ecological footprint, which reminds us that Switzerland consumes almost three times the quantity of environmental facilities and resources as is globally sustainable in the long term.
Il tasso di povertà nelle aree rurali è quasi il doppio di quello delle grandi città, ed è quasi il triplo il numero di quanti vivono in condizioni di povertà assoluta.
Poverty in rural areas is almost double the rate it is in capital cities, and extreme poverty is nearly triple.
La produzione mondiale di zinco nel 2008 è stimato a più di 11, 6 milioni di tonnellate di zinco, quasi il triplo nel 1962 e due volte nel 1995.
World production of zinc in 2008 is estimated at over 11.6 million tonnes of zinc, almost triple in 1962 and twice in 1995.
Nel 2013 il numero di decisioni contenenti citazioni della Carta era 114, ossia quasi il triplo rispetto al 2011.
In 2013, the number of these decisions quoting the Charter amounted to 114, which is almost a triple of the number
Fin qui niente di strano, è uno schema che troviamo spesso nei pesci, ma a rendere inconfondibile l’insieme è il terzo raggio spinoso, alto quasi il triplo del secondo.
So far, nothing strange, as it is a scheme we often find in the fishes, but, it’s the third, spiny ray which renders unmistakable the whole, as it is almost three times higher than the second one.
Una superficie che è quasi il triplo di quella impiegata a Cuba quando si producevano circa 10 milioni di tonnellate di zucchero, prima delle crisi dell’URSS e del cambio climatico.
This is nearly three times the land surface Cuba used when it produced nearly 10 million tons of sugar a year, before the crisis that befell the Soviet Union and the advent of climate changes.
La recente (2016) espansione progettata da Snøhetta ha arricchito il museo SFMOMA dando alle gallerie quasi il triplo dello spazio
The recent (2016) Snøhetta-designed expansion has given the SFMOMA nearly 3x the gallery space it had previously
Rileviamo, inoltre, con soddisfazione che il numero di interazioni su Twitter è il doppio, anzi quasi il triplo, di quello delle altre piattaforme."
We also see two to three times more engagements on Twitter compared to most other platforms.”
E anche se abbiamo fatto enormi passi avanti nel ridurre i tassi di mortalità infantile, un neonato nero ha davanti a sè quasi il triplo del rischio di morire nel suo primo anno di vita rispetto a un neonato bianco.
And though we've made enormous strides in reducing infant mortality rates, a black baby still faces nearly three times the risk of death in its first year of life as compared to a white baby.
1.0775508880615s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?